Surah An-Naba: A Comprehensive Guide to The Great News (Quran 78)

Surah An-Naba: The Great News (Chapter 78 of The Holy Quran)

A comprehensive exploration of Al-Naba, its profound messages, and spiritual benefits.

Access Surah An-Naba

Download PDF

Get the complete Arabic text of Surah An-Naba in a downloadable PDF format for offline reading.

Download Surah Naba PDF

Read Online

Click below to read Surah An-Naba directly on this page.

Loading Surah An-Naba...

Introduction to Surah An-Naba (The Great News)

Surah An-Naba (سورة النبأ), also known as "The Great News" or "The Tidings," is the 78th chapter of the Holy Quran. It is a Makki Surah, meaning it was revealed in Makkah before the Prophet Muhammad's (ﷺ) migration to Madinah. Comprising 40 verses (ayat), it is a powerful and evocative Surah that primarily addresses the disbelievers' skepticism about the Day of Resurrection and the profound realities of the afterlife. It is a foundational Surah of Juz Amma (Juz' 30), the last section of the Quran, often memorized early by Muslims due to its concise yet impactful messages.

The Surah opens with a rhetorical question: "About what are they asking one another?" referring to the great news of the Day of Judgment. This immediate challenge sets the tone for the entire Surah, which then proceeds to provide irrefutable proofs of Allah's power and wisdom through His creation – the earth, mountains, sleep, night, day, heavens, and rain. These natural phenomena serve as undeniable signs of a Creator capable of bringing life from death and orchestrating a meticulous universe. The Surah then vividly describes the horrors awaiting the disbelievers and the blissful rewards for the righteous, culminating in a stark warning about the impending Day of Decision. Its themes resonate deeply, emphasizing accountability and the ultimate truth of resurrection.

The name "An-Naba" itself, meaning 'The News' or 'The Tidings,' refers to the momentous event of the Day of Judgment, which is the central theme. Other names by which it is known include `Surat Amma Yatasa'alun` (from its opening words) and `Surah Amma`. This Surah is a powerful reminder for humanity to reflect on their purpose and prepare for the inevitable return to their Creator.

Open Quran with 'Juz Amma' highlighted

Surah An-Naba in Arabic (سورة النبأ)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)

جَزَاءً وِفَاقًا (26)

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)

وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)

Transliteration:

Bismillahi Ar-Rahmani Ar-Rahim
'Amma yatasa'aloon (1)
'Ani An-Naba'i Al-'Azeem (2)
Allathee hum feehi mukhtalifoon (3)
Kalla sa'yalamoon (4)
Thumma kalla sa'yalamoon (5)
Alam naj'ali Al-Arda mihada (6)
Wal-jibala awtada (7)
Wa khalaqnakum azwaja (8)
Wa ja'alna nawmakum subata (9)
Wa ja'alna Al-Layla libasa (10)
Wa ja'alna An-Nahara ma'asha (11)
Wa banayna fawqakum sab'an shidada (12)
Wa ja'alna sirajan wahhaja (13)
Wa anzalna mina Al-Mu'sirati ma'an thajjaja (14)
Linukhrija bihi habban wa nabata (15)
Wa jannatin alfafa (16)
Inna yawma Al-Fasli kana meeqata (17)
Yawma yunfakhu fi As-Soori fata'toona afwaja (18)
Wa futihatis-sama'u fakanat abwaba (19)
Wa suyyirati Al-jibalu fakanat saraba (20)
Inna Jahannama kanat mirsada (21)
Lit-tagheena ma'aba (22)
Labitheena feeha ahqaba (23)
La yadhookoona feeha bardan wa la sharaba (24)
Illa hameeman wa ghassaqa (25)
Jaza'an wifaqa (26)
Innahum kanoo la yarjoona hisaba (27)
Wa kadhdhabu bi'Ayatina kidhdhaba (28)
Wa kulla shay'in ahsaynahu kitaba (29)
Fadhooqoo falan nazeedakum illa 'adhaba (30)
Inna lil-muttaqeena mafaza (31)
Hada'iqa wa a'naba (32)
Wa kawa'iba atraba (33)
Wa ka'san dihaqa (34)
La yasma'oona feeha laghwan wa la kidhdhaba (35)
Jaza'an mir-Rabbika 'ata'an hisaba (36)
Rabbis-samawati wal-ardi wa ma baynahumar-Rahmani la yamlikoona minhu khitaba (37)
Yawma yaqoomu Ar-Roohu wal-mala'ikatu saffan la yatakallamoona illa man adhina lahur-Rahmanu wa qala sawaba (38)
Dhalika Al-Yawmu Al-Haqqu faman sha'a ittakhadha ila Rabbihi ma'aba (39)
Inna anzharnakum 'adhabaan qareeban yawma yanzuru Al-mar'u ma qaddamat yadahu wa yaqoolu Al-kafiru ya laytanee kuntu turaba (40)

Surah An-Naba: English Translation and Detailed Tafsir

Surah An-Naba, the 78th chapter of the Holy Quran, is a powerful Makkan Surah that focuses on the realities of the Day of Judgment, the signs of Allah's power in creation, and the ultimate destinies of the righteous and the disbelievers. Its concise yet profound verses serve as a stark warning and a comforting promise.

Verses 1-5: The Great News and the Disbelievers' Disagreement

1. About what are they asking one another?
2. About the great news—
3. That over which they are in disagreement.
4. No! They will soon come to know.
5. Then, no! They will soon come to know.

The Surah opens with a rhetorical question, immediately drawing attention to the central theme: the Day of Resurrection (`An-Naba' Al-'Azeem`). The disbelievers of Makkah were in constant dispute about this momentous event. Some denied it outright, while others mocked it. Allah emphatically refutes their skepticism, asserting that they will soon realize the truth of what they denied. The repetition of "No! They will soon come to know" (`Kalla sa'yalamoon`) emphasizes the certainty and severity of this impending realization, serving as a powerful warning. This sets the stage for the proofs and consequences that follow.

Verses 6-16: Signs of Allah's Power in Creation

6. Have We not made the earth a resting place?
7. And the mountains as pegs?
8. And created you in pairs?
9. And made your sleep for rest?
10. And made the night as a covering?
11. And made the day for livelihood?
12. And built above you seven strong heavens?
13. And made [therein] a blazing lamp?
14. And sent down from the rainclouds pouring water?
15. That We may bring forth thereby grain and vegetation?
16. And gardens of thick foliage?

To counter the disbelievers' doubt about resurrection, Allah presents a series of undeniable signs of His power and wisdom in the natural world. He highlights how He made the earth a stable and comfortable `resting place` (`mihada`), suitable for life, and anchored it with `mountains as pegs` (`awtada`) to prevent it from shaking. The creation of humanity `in pairs` (`azwaja`) points to the intricate design and purpose in procreation. Sleep (`subata`) is presented as a means of rest and rejuvenation, a small death and rebirth each day. The alternation of `night as a covering` (`libasa`) for tranquility and `day for livelihood` (`ma'asha`) for activity demonstrates divine order.

Furthermore, Allah points to the `seven strong heavens` (`sab'an shidada`) above us, a marvel of creation, and the `blazing lamp` (`sirajan wahhaja`), the sun, which provides light and warmth. The descent of `pouring water` (`ma'an thajjaja`) from `rainclouds` (`Al-Mu'sirat`) is highlighted as the source of life, bringing forth `grain and vegetation` (`habban wa nabata`) and `gardens of thick foliage` (`jannatin alfafa`). These verses serve as powerful arguments: if Allah can create and sustain such a magnificent and orderly universe, surely He is capable of resurrecting humanity. These are all `al naba quran` and `al naba surah` references to His power.

Verses 17-30: The Day of Decision and the Fate of the Disbelievers

17. Indeed, the Day of Decision has been appointed.
18. The Day the Horn will be blown, and you will come forth in crowds.
19. And the heaven will be opened and will become [as if] gates.
20. And the mountains will be removed and will become [as if] a mirage.
21. Indeed, Hell has been lying in wait.
22. For the transgressors, a place of return.
23. In which they will remain for ages [unending].
24. They will not taste therein [any] coolness or drink.
25. Except scalding water and [foul] pus.
26. An appropriate recompense.
27. Indeed, they did not expect a reckoning.
28. And they denied Our verses with [emphatic] denial.
29. But all things We have enumerated in writing.
30. So taste [the result of your deeds]; and We will not increase you except in torment.

These verses shift from creation to the inevitable reality of the Day of Judgment, referred to as the `Day of Decision` (`Yawma Al-Fasli`). This day is `appointed` (`meeqata`), meaning its time is fixed and unavoidable. The vivid imagery describes the blowing of the `Horn` (`As-Soor`), signaling the resurrection, and people coming forth `in crowds` (`afwaja`). The heavens will `open` (`futihatis-sama'u`) like `gates` (`abwaba`), and the `mountains` (`Al-jibalu`), once firm, will `vanish` (`saraba`) like a mirage, emphasizing the complete upheaval of the world.

The Surah then graphically portrays the fate of the disbelievers. `Hell` (`Jahannam`) is depicted as `lying in wait` (`mirsada`), ready for the `transgressors` (`At-tagheena`), who will find it their `place of return` (`ma'aba`). Their stay will be `for ages [unending]` (`ahqaba`), signifying an eternal torment. They will find no relief, no `coolness or drink` (`bardan wa la sharaba`), except `scalding water` (`hameeman`) and `foul pus` (`ghassaqa`). This severe `recompense` (`jaza'an wifaqa`) is a direct consequence of their actions: their disbelief in `reckoning` (`hisaba`) and their `emphatic denial` (`kiddhaba`) of Allah's `verses` (`Ayatina`). Allah asserts that `all things We have enumerated in writing` (`ahsaynahu kitaba`), meaning every deed is recorded. The chilling conclusion, "So taste [the result of your deeds]; and We will not increase you except in torment," underscores the severity of their punishment. These verses are crucial for understanding `surat an naba 1 30` and `surat annaba ayat 30`.

Verses 31-40: The Rewards of the Righteous and the Final Warning

31. Indeed, for the righteous is success.
32. Gardens and grapevines,
33. And full-breasted [companions] of equal age,
34. And a full cup.
35. No ill speech will they hear therein or any falsehood –
36. [As] reward from your Lord, a gift [to them] a reckoning.
37. The Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Gracious. They will not possess from Him [power of] discourse.
38. The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Gracious permits, and he will say what is right.
39. That is the True Day; so, whoever wills may take to his Lord a way of return.
40. Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will look at what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish I had been dust!"

In stark contrast to the fate of the disbelievers, Allah describes the `success` (`mafaza`) awaiting the `righteous` (`Al-muttaqeena`). Their reward includes `Gardens` (`Hada'iqa`) filled with `grapevines` (`a'naba`), `full-breasted companions of equal age` (`kawa'iba atraba`), and `a full cup` (`ka'san dihaqa`) – symbols of ultimate pleasure and abundance. Unlike Hell, Paradise will be free from `ill speech` (`laghwan`) or `falsehood` (`kidhdhaba`). This is a `reward from your Lord` (`Jaza'an mir-Rabbika`), a `gift` (`'ata'an hisaba`) that is perfectly fitting for their deeds. These verses cover `surat an naba 31 33` and `surat an naba 31 40`.

The Surah then reiterates Allah's absolute sovereignty as the `Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Gracious`. On the Day of Judgment, no one will have the `power of discourse` (`khitaba`) without His permission. The `Spirit` (Jibreel or a great angel) and `angels` (`mala'ikatu`) will stand `in rows` (`saffan`), and only those `permitted` (`adhina`) by Allah will `speak what is right` (`qala sawaba`). This emphasizes the solemnity and absolute control of Allah on that `True Day` (`Al-Yawmu Al-Haqqu`). The Surah concludes with a final, urgent `warning` (`anzarnakum`) of a `near punishment` (`'adhabaan qareeban`). On that Day, every person will `look at what his hands have put forth`, realizing the consequences of their actions, and the `disbeliever` (`Al-kafiru`) will wish they were `dust` (`turaba`), regretting their disbelief. This powerful ending serves as a final call to reflection and repentance. This covers `surat an naba 38 40` and `surat annaba ayat 40`.

Surah An-Naba: اردو ترجمہ اور تفصیلی تفسیر

سورہ النباء (سورة النبأ)، جسے "بڑی خبر" بھی کہا جاتا ہے، قرآن پاک کا 78واں سورہ ہے۔ یہ ایک مکی سورہ ہے، یعنی یہ ہجرت سے پہلے مکہ میں نازل ہوئی تھی۔ اس میں 40 آیات ہیں اور یہ بنیادی طور پر قیامت کے دن کے بارے میں منکرین کے شکوک و شبہات اور آخرت کی گہری حقیقتوں کو مخاطب کرتی ہے۔ یہ عموماً مسلمانوں کے ذریعہ ابتدائی طور پر حفظ کی جانے والی سورتوں میں سے ہے اور جزء عمہ (جزء 30) کی ایک اہم سورہ ہے۔

آیات 1-5: بڑی خبر اور منکرین کا اختلاف

1. وہ کس چیز کے بارے میں ایک دوسرے سے سوال کر رہے ہیں؟
2. اس بڑی خبر کے بارے میں۔
3. جس میں وہ اختلاف کر رہے ہیں۔
4. ہرگز نہیں! عنقریب وہ جان لیں گے۔
5. پھر ہرگز نہیں! عنقریب وہ جان لیں گے۔

سورہ کا آغاز ایک سوال سے ہوتا ہے جو فوری طور پر مرکزی موضوع کی طرف توجہ مبذول کراتا ہے: قیامت کا دن (`النبأ العظيم`)۔ مکہ کے منکرین اس عظیم واقعے کے بارے میں مسلسل بحث و تکرار میں تھے۔ کچھ نے اسے مکمل طور پر جھٹلایا، جبکہ کچھ نے اس کا مذاق اڑایا۔ اللہ تعالیٰ ان کے شکوک و شبہات کو سختی سے رد کرتا ہے، یہ تاکید کرتے ہوئے کہ وہ جلد ہی اس حقیقت کو جان لیں گے جس کا انہوں نے انکار کیا۔ "ہرگز نہیں! عنقریب وہ جان لیں گے" (`كَلَّا سَيَعْلَمُونَ`) کی تکرار اس آنے والی حقیقت کی قطعیت اور شدت پر زور دیتی ہے، جو ایک سخت تنبیہ کے طور پر کام کرتی ہے۔ یہ آنے والے دلائل اور نتائج کے لیے راہ ہموار کرتی ہے۔

آیات 6-16: اللہ کی قدرت کی نشانیاں تخلیق میں

6. کیا ہم نے زمین کو بچھونا نہیں بنایا؟
7. اور پہاڑوں کو میخیں (کیلیں)؟
8. اور تمہیں جوڑوں کی صورت میں پیدا کیا؟
9. اور تمہاری نیند کو راحت (آرام) بنایا؟
10. اور رات کو پردہ (لباس) بنایا؟
11. اور دن کو روزی کمانے کا وقت بنایا؟
12. اور تمہارے اوپر سات مضبوط آسمان بنائے؟
13. اور ایک چمکتا ہوا چراغ (سورج) بنایا؟
14. اور بادلوں سے موسلادھار پانی برسایا؟
15. تاکہ اس سے اناج اور سبزیاں اگائیں؟
16. اور گھنے باغ (بھی)؟

منکرین کے قیامت کے بارے میں شک کو دور کرنے کے لیے، اللہ تعالیٰ اپنی قدرت اور حکمت کی ناقابل تردید نشانیاں قدرتی دنیا میں پیش کرتا ہے۔ وہ اس بات پر روشنی ڈالتا ہے کہ اس نے کس طرح زمین کو ایک مستحکم اور آرام دہ `بچھونا` (`مہاداً`) بنایا، جو زندگی کے لیے موزوں ہے، اور اسے `پہاڑوں کو میخوں` (`اوتاداً`) سے گاڑ کر اسے ہلنے سے روکا۔ انسانوں کو `جوڑوں کی صورت میں` (`ازواجاً`) پیدا کرنا تولید میں پیچیدہ ڈیزائن اور مقصد کی طرف اشارہ کرتا ہے۔ نیند (`سباتاً`) کو آرام اور تازگی کا ذریعہ پیش کیا گیا ہے، ہر روز ایک چھوٹی موت اور دوبارہ زندگی۔ `رات کو پردہ` (`لباساً`) کے طور پر سکون کے لیے اور `دن کو روزی کمانے کا وقت` (`معاشاً`) کے طور طور پر سرگرمی کے لیے بدلنا الہیٰ نظام کو ظاہر کرتا ہے۔

مزید برآں، اللہ تعالیٰ ہمارے اوپر `سات مضبوط آسمانوں` (`سبعاً شداداً`) کی طرف اشارہ کرتا ہے، جو تخلیق کا ایک عجوبہ ہے، اور `ایک چمکتا ہوا چراغ` (`سراجاً وہاجاً`)، سورج، جو روشنی اور گرمی فراہم کرتا ہے۔ `بادلوں` (`المعصرات`) سے `موسلادھار پانی` (`ماءً ثجاجاً`) کا نزول زندگی کا ماخذ ہے، جس سے `اناج اور سبزیاں` (`حباً و نباتاً`) اور `گھنے باغ` (`جناتٍ ألفافاً`) اگتے ہیں۔ یہ آیات طاقتور دلائل کے طور پر کام کرتی ہیں: اگر اللہ تعالیٰ اس قدر شاندار اور منظم کائنات کو تخلیق اور برقرار رکھ سکتا ہے، تو یقیناً وہ انسانوں کو دوبارہ زندہ کرنے پر قادر ہے۔ یہ سب `النباء قرآن` اور `النباء سورہ` میں اس کی قدرت کے حوالے ہیں۔

آیات 17-30: فیصلے کا دن اور منکرین کا انجام

17. بے شک فیصلے کا دن مقرر ہے۔
18. جس دن صور پھونکا جائے گا، تو تم گروہوں کی صورت میں آؤ گے۔
19. اور آسمان کھول دیا جائے گا تو وہ دروازے بن جائیں گے۔
20. اور پہاڑ چلائے جائیں گے تو وہ سراب بن جائیں گے۔
21. بے شک جہنم گھات میں ہے۔
22. سرکشوں کے لیے ٹھکانہ ہے۔
23. جس میں وہ مدتوں (زمانوں) تک رہیں گے۔
24. اس میں نہ وہ ٹھنڈک چکھیں گے اور نہ کوئی پینے کی چیز۔
25. سوائے کھولتے ہوئے پانی اور پیپ کے۔
26. (یہ) پورا پورا بدلہ ہوگا۔
27. بے شک وہ حساب کی امید نہیں رکھتے تھے۔
28. اور انہوں نے ہماری آیات کو جھٹلایا تھا، خوب جھٹلانا۔
29. اور ہم نے ہر چیز کو لکھ کر شمار کر لیا ہے۔
30. پس چکھو! ہم تمہیں عذاب کے سوا کچھ نہیں بڑھائیں گے۔

یہ آیات تخلیق سے قیامت کے ناگزیر حقیقت کی طرف منتقل ہوتی ہیں، جسے `فیصلے کا دن` (`یوم الفصل`) کہا گیا ہے۔ یہ دن `مقرر` (`میقاتاً`) ہے، یعنی اس کا وقت مقرر ہے اور اس سے بچا نہیں جا سکتا۔ صور (`الصور`) پھونکنے کا واضح منظر پیش کیا گیا ہے، جو دوبارہ زندہ ہونے کا اشارہ ہے، اور لوگ `گروہوں کی صورت میں` (`افواجاً`) نکل آئیں گے۔ آسمان `دروازوں` (`ابواباً`) کی طرح `کھل جائیں گے` (`فتحت السماء`)، اور `پہاڑ` (`الجبال`)، جو کبھی مضبوط تھے، سراب (`سراباً`) کی طرح `غائب ہو جائیں گے`، جو دنیا کی مکمل تباہی کو ظاہر کرتا ہے۔

سورہ پھر منکرین کے انجام کو واضح طور پر بیان کرتی ہے۔ `جہنم` (`جہنم`) کو `گھات میں` (`مرصاداً`) دکھایا گیا ہے، جو `سرکشوں` (`للطاغین`) کے لیے تیار ہے، جو اسے اپنا `ٹھکانہ` (`مآباً`) پائیں گے۔ ان کا قیام `مدتوں (زمانوں) تک` (`احقاباً`) ہوگا، جو ابدی عذاب کی نشاندہی کرتا ہے۔ انہیں کوئی راحت نہیں ملے گی، نہ `ٹھنڈک اور نہ کوئی پینے کی چیز` (`برداً ولا شراباً`)، سوائے `کھولتے ہوئے پانی` (`حمیمًا`) اور `پیپ` (`غساقاً`) کے۔ یہ سخت `بدلہ` (`جزاءً وِفَاقًا`) ان کے اعمال کا براہ راست نتیجہ ہے: ان کا `حساب` (`حساباً`) پر عدم یقین اور ہماری `آیات` (`آیاتنا`) کا `سختی سے انکار` (`کذّاباً`)۔ اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ `ہم نے ہر چیز کو لکھ کر شمار کر لیا ہے` (`أحصیناہ کتابا`)، یعنی ہر عمل ریکارڈ ہے۔ خوفناک اختتام، "پس چکھو! ہم تمہیں عذاب کے سوا کچھ نہیں بڑھائیں گے،" ان کی سزا کی شدت کو نمایاں کرتا ہے۔ یہ آیات `سورۃ النباء 1-30` اور `سورۃ النباء آیت 30` کو سمجھنے کے لیے اہم ہیں۔

آیات 31-40: نیکوکاروں کے انعامات اور آخری تنبیہ

31. بے شک پرہیزگاروں کے لیے کامیابی ہے۔
32. باغ اور انگور۔
33. اور ہم عمر، ابھرے ہوئے سینوں والی (حوریں)۔
34. اور چھلکتا ہوا جام۔
35. وہ وہاں نہ کوئی بے ہودہ بات سنیں گے اور نہ کوئی جھوٹی بات۔
36. (یہ) تیرے رب کی طرف سے بدلہ ہوگا، ایک کافی عطا (عطا حساباً)۔
37. (وہ) آسمانوں اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے، سب کا رب ہے، رحمن ہے۔ وہ اس سے بات کرنے کا اختیار نہیں رکھتے۔
38. جس دن روح (جبریل) اور فرشتے صف بستہ کھڑے ہوں گے، وہ بات نہیں کریں گے سوائے اس کے جسے رحمن اجازت دے اور وہ صحیح بات کہے۔
39. یہ ہے سچا دن؛ پس جو چاہے اپنے رب کی طرف لوٹنے کا راستہ اختیار کر لے۔
40. بے شک ہم نے تمہیں ایک قریب آنے والے عذاب سے ڈرایا ہے، جس دن انسان دیکھے گا جو اس کے ہاتھوں نے آگے بھیجا ہے اور کافر کہے گا، "اے کاش میں مٹی ہوتا!"

منکرین کے انجام کے برعکس، اللہ تعالیٰ `پرہیزگاروں` (`للمتقین`) کے لیے `کامیابی` (`مفازاً`) کو بیان کرتا ہے۔ ان کے انعام میں `باغات` (`حدائق`) شامل ہیں جو `انگوروں` (`أعناباً`) سے بھرے ہوں گے، `ہم عمر، ابھرے ہوئے سینوں والی (حوریں)` (`کواعب أتراباً`)، اور `چھلکتا ہوا جام` (`کأساً دهاقاً`) – جو حتمی لذت اور کثرت کی علامتیں ہیں۔ جہنم کے برعکس، جنت `بے ہودہ بات` (`لغواً`) یا `جھوٹ` (`کذّاباً`) سے پاک ہوگی۔ یہ `تیرے رب کی طرف سے بدلہ` (`جزاءً من ربك`) ہوگا، ایک `کافی عطا` (`عطاءً حساباً`) جو ان کے اعمال کے لیے بالکل موزوں ہے۔ یہ آیات `سورۃ النباء 31-33` اور `سورۃ النباء 31-40` کا احاطہ کرتی ہیں۔

سورہ پھر اللہ کی مطلق حاکمیت کو دہراتی ہے کہ وہ `آسمانوں اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے، سب کا رب ہے، رحمن ہے`۔ قیامت کے دن، کوئی بھی اس کی اجازت کے بغیر `بات کرنے کا اختیار` (`خطاباً`) نہیں رکھے گا۔ `روح` (جبریل یا ایک عظیم فرشتہ) اور `فرشتے` (`الملائکة`) `صف بستہ` (`صفاً`) کھڑے ہوں گے، اور صرف وہی بات کریں گے جسے رحمن اجازت دے اور وہ `صحیح بات` (`صواباً`) کہے۔ یہ اس `سچے دن` (`الیوم الحق`) کی سنجیدگی اور اللہ کے مطلق کنٹرول پر زور دیتا ہے۔ سورہ کا اختتام ایک آخری، فوری `تنبیہ` (`أنذرناکم`) کے ساتھ ہوتا ہے کہ ایک `قریب آنے والے عذاب` (`عذاباً قریباً`) سے ڈرایا گیا ہے۔ اس دن، ہر شخص `دیکھے گا جو اس کے ہاتھوں نے آگے بھیجا ہے`، اپنے اعمال کے نتائج کو محسوس کرے گا، اور `کافر` (`الکافر`) کہے گا، "اے کاش میں `مٹی` (`تراباً`) ہوتا!" یہ طاقتور اختتام غور و فکر اور توبہ کی آخری دعوت کے طور پر کام کرتا ہے۔ یہ `سورۃ النباء 38-40` اور `سورۃ النباء آیت 40` کا احاطہ کرتا ہے۔

सूरह अन-नबा: हिंदी अनुवाद और विस्तृत तफ़सीर

सूरह अन-नबा (सूरत अन-नबा), जिसे "महान समाचार" भी कहा जाता है, पवित्र कुरान का 78वां अध्याय है। यह एक मक्की सूरह है, जिसका अर्थ है कि यह पैगंबर मुहम्मद (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) के मदीना प्रवास से पहले मक्का में प्रकट हुई थी। इसमें 40 आयतें हैं और यह मुख्य रूप से क़यामत के दिन के बारे में अविश्वासियों के संदेह और आख़िरत की गहरी वास्तविकताओं को संबोधित करती है। यह जुज़ अम्मा (जुज़ 30) की एक मूलभूत सूरह है, कुरान का अंतिम खंड, जिसे अक्सर मुसलमानों द्वारा इसके संक्षिप्त लेकिन प्रभावशाली संदेशों के कारण जल्दी याद किया जाता है।

आयतें 1-5: महान समाचार और अविश्वासियों का मतभेद

1. वे एक-दूसरे से किस चीज़ के बारे में पूछ रहे हैं?
2. उस महान समाचार के बारे में—
3. जिसके बारे में वे मतभेद में हैं।
4. हरगिज़ नहीं! वे जल्द ही जान लेंगे।
5. फिर, हरगिज़ नहीं! वे जल्द ही जान लेंगे।

सूरह एक अलंकारिक प्रश्न से शुरू होती है, जो तुरंत केंद्रीय विषय पर ध्यान आकर्षित करती है: क़यामत का दिन (`अन-नबा' अल-अज़ीम`)। मक्का के अविश्वासी इस महत्वपूर्ण घटना के बारे में लगातार विवाद में थे। कुछ ने इसे सीधे तौर पर नकार दिया, जबकि कुछ ने इसका मज़ाक उड़ाया। अल्लाह उनके संदेहों को दृढ़ता से खंडित करता है, यह कहते हुए कि वे जल्द ही उस सच्चाई को महसूस करेंगे जिसे उन्होंने नकार दिया था। "हरगिज़ नहीं! वे जल्द ही जान लेंगे" (`कल्ला सया'लमून`) की पुनरावृत्ति इस आसन्न वास्तविकता की निश्चितता और गंभीरता पर जोर देती है, जो एक शक्तिशाली चेतावनी के रूप में कार्य करती है। यह आने वाले प्रमाणों और परिणामों के लिए मंच तैयार करती है।

आयतें 6-16: सृष्टि में अल्लाह की शक्ति के संकेत

6. क्या हमने ज़मीन को बिछौना नहीं बनाया?
7. और पहाड़ों को खूंटियाँ?
8. और तुम्हें जोड़ों में पैदा किया?
9. और तुम्हारी नींद को आराम के लिए बनाया?
10. और रात को परदा बनाया?
11. और दिन को रोज़ी कमाने का समय बनाया?
12. और तुम्हारे ऊपर सात मज़बूत आसमान बनाए?
13. और उसमें एक चमकता हुआ चिराग़ (सूरज) बनाया?
14. और बादलों से मूसलाधार पानी बरसाया?
15. ताकि हम उससे अनाज और सब्ज़ियाँ उगाएँ?
16. और घने बाग़ (भी)?

अविश्वासियों के पुनरुत्थान के बारे में संदेह का खंडन करने के लिए, अल्लाह प्राकृतिक दुनिया में अपनी शक्ति और ज्ञान के अकाट्य संकेत प्रस्तुत करता है। वह इस बात पर प्रकाश डालता है कि उसने पृथ्वी को एक स्थिर और आरामदायक `बिछौना` (`मिहादा`) कैसे बनाया, जो जीवन के लिए उपयुक्त है, और इसे `पहाड़ों को खूंटियों` (`अवतादा`) से बांधकर इसे हिलने से रोका। मानव जाति को `जोड़ों में` (`अज़वाजा`) पैदा करना प्रजनन में जटिल डिज़ाइन और उद्देश्य की ओर इशारा करता है। नींद (`सुबाता`) को आराम और कायाकल्प के साधन के रूप में प्रस्तुत किया गया है, हर दिन एक छोटी मृत्यु और पुनर्जन्म। शांति के लिए `रात को परदा` (`लिबासा`) और गतिविधि के लिए `दिन को रोज़ी कमाने का समय` (`मा'शा`) का परिवर्तन दिव्य व्यवस्था को दर्शाता है।

इसके अलावा, अल्लाह हमारे ऊपर `सात मज़बूत आसमानों` (`सब'अन शिदादा`) की ओर इशारा करता है, जो सृष्टि का एक चमत्कार है, और `एक चमकता हुआ चिराग़` (`सिराजन वह्हाजा`), सूरज, जो प्रकाश और गर्मी प्रदान करता है। `बादलों` (`अल-मु'सिरात`) से `मूसलाधार पानी` (`मा'अन सज्जाजा`) का उतरना जीवन का स्रोत है, जिससे `अनाज और सब्ज़ियाँ` (`हब्बन व नबाता`) और `घने बाग़` (`जन्नतिन अल्फ़ाफ़ा`) उगते हैं। ये आयतें शक्तिशाली तर्कों के रूप में कार्य करती हैं: यदि अल्लाह इतनी शानदार और सुव्यवस्थित ब्रह्मांड का निर्माण और रखरखाव कर सकता है, तो निश्चित रूप से वह मानव जाति को पुनर्जीवित करने में सक्षम है। ये सभी `अल नबा कुरान` और `अल नबा सूरह` में उसकी शक्ति के संदर्भ हैं।

आयतें 17-30: निर्णय का दिन और अविश्वासियों का भाग्य

17. बेशक, निर्णय का दिन निश्चित है।
18. जिस दिन नरसिंगा फूंका जाएगा, तो तुम झुंडों में निकलोगे।
19. और आसमान खोल दिया जाएगा और वह दरवाज़े जैसा हो जाएगा।
20. और पहाड़ हटा दिए जाएँगे और वे एक मृगतृष्णा जैसे हो जाएँगे।
21. बेशक, जहन्नम घात लगाए हुए है।
22. अत्याचारियों के लिए, वापसी का स्थान।
23. जिसमें वे युगों तक (अनंत काल तक) रहेंगे।
24. वे उसमें न कोई ठंडक चखेंगे और न कोई पेय।
25. सिवाय खौलते पानी और (गंदे) मवाद के।
26. एक उचित प्रतिफल।
27. बेशक, उन्होंने हिसाब की उम्मीद नहीं की थी।
28. और उन्होंने हमारी आयतों को (ज़ोरदार) इनकार के साथ झुठलाया था।
29. लेकिन हमने हर चीज़ को लिख कर गिना है।
30. तो चखो (अपने कर्मों का परिणाम); और हम तुम्हें केवल यातना में ही बढ़ाएँगे।

ये आयतें सृष्टि से क़यामत की अपरिहार्य वास्तविकता की ओर बढ़ती हैं, जिसे `निर्णय का दिन` (`यौम अल-फ़स्ली`) कहा गया है। यह दिन `निश्चित` (`मीक़ाता`) है, जिसका अर्थ है कि इसका समय तय है और इससे बचा नहीं जा सकता। `नरसिंगा` (`अस-सूर`) फूंकने का ज्वलंत चित्रण किया गया है, जो पुनरुत्थान का संकेत है, और लोग `झुंडों में` (`अफ़वाजा`) बाहर आएंगे। आसमान `दरवाज़ों` (`अबवाबा`) की तरह `खुल जाएँगे` (`फ़ुतिहात-समा'उ`), और `पहाड़` (`अल-जिबालु`), जो कभी मज़बूत थे, एक मृगतृष्णा (`सराबा`) की तरह `गायब हो जाएँगे`, जो दुनिया के पूर्ण उथल-पुथल पर जोर देता है।

सूरह फिर अविश्वासियों के भाग्य का ग्राफिक रूप से चित्रण करती है। `जहन्नम` (`जहन्नम`) को `घात लगाए हुए` (`मिर्सादा`) दिखाया गया है, जो `अत्याचारियों` (`अत-ताग़ीना`) के लिए तैयार है, जो इसे अपना `वापसी का स्थान` (`मा'आबा`) पाएँगे। उनका प्रवास `युगों तक (अनंत काल तक)` (`अहक़ाबा`) होगा, जो एक शाश्वत यातना को दर्शाता है। उन्हें कोई राहत नहीं मिलेगी, न कोई `ठंडक या पेय` (`बर्दन व ला शराबा`), सिवाय `खौलते पानी` (`हमीमन`) और `गंदे मवाद` (`ग़स्साक़ा`) के। यह गंभीर `प्रतिफल` (`जज़ा'अन विफ़ाक़ा`) उनके कार्यों का सीधा परिणाम है: `हिसाब` (`हिसाबा`) में उनका अविश्वास और अल्लाह की `आयतों` (`आयातिना`) का उनका `ज़ोरदार इनकार` (`किज़्ज़ाबा`)। अल्लाह कहता है कि `हमने हर चीज़ को लिख कर गिना है` (`अहसायनाहू किताबा`), जिसका अर्थ है कि हर कर्म दर्ज है। भयावह निष्कर्ष, "तो चखो (अपने कर्मों का परिणाम); और हम तुम्हें केवल यातना में ही बढ़ाएँगे," उनकी सज़ा की गंभीरता को रेखांकित करता है। ये आयतें `सूरह अन-नबा 1-30` और `सूरह अन-नबा आयत 30` को समझने के लिए महत्वपूर्ण हैं।

आयतें 31-40: नेक लोगों का इनाम और अंतिम चेतावनी

31. बेशक, नेक लोगों के लिए सफलता है।
32. बाग़ और अंगूर,
33. और हम उम्र, उभरे हुए स्तनों वाली (साथिनें),
34. और एक भरा हुआ प्याला।
35. वे उसमें न कोई बुरी बात सुनेंगे और न कोई झूठ—
36. (यह) तुम्हारे रब की ओर से इनाम है, एक पर्याप्त उपहार (अता'अन हिसाबा)।
37. आसमानों और ज़मीन का और जो कुछ उनके बीच है, सबका रब, अत्यंत दयालु। वे उससे बात करने का अधिकार नहीं रखेंगे।
38. जिस दिन रूह (जिब्रील) और फ़रिश्ते पंक्तियों में खड़े होंगे, वे बात नहीं करेंगे सिवाय उसके जिसे अत्यंत दयालु अनुमति दे, और वह सही बात कहेगा।
39. वह सत्य दिन है; तो, जो चाहे अपने रब की ओर वापसी का मार्ग अपना ले।
40. बेशक, हमने तुम्हें एक निकटवर्ती अज़ाब से आगाह किया है, जिस दिन व्यक्ति देखेगा कि उसके हाथों ने क्या आगे भेजा है और काफ़िर कहेगा, "काश मैं मिट्टी होता!"

अविश्वासियों के भाग्य के विपरीत, अल्लाह `नेक लोगों` (`अल-मुत्तक़ीना`) के लिए `सफलता` (`मफ़ाज़ा`) का वर्णन करता है। उनके इनाम में `अंगूरों` (`अ'नाबा`) से भरे `बाग़` (`हदा'इक़ा`), `हम उम्र, उभरे हुए स्तनों वाली साथिनें` (`कवा'इबा अतराबा`), और `एक भरा हुआ प्याला` (`का'सन दिहाक़ा`) शामिल हैं - जो परम सुख और प्रचुरता के प्रतीक हैं। जहन्नम के विपरीत, स्वर्ग `बुरी बात` (`लग़वन`) या `झूठ` (`किज़्ज़ाबा`) से मुक्त होगा। यह `तुम्हारे रब की ओर से इनाम` (`जज़ा'अन मिर-रब्बिका`) होगा, एक `उपहार` (`अता'अन हिसाबा`) जो उनके कर्मों के लिए पूरी तरह से उपयुक्त है। ये आयतें `सूरह अन-नबा 31-33` और `सूरह अन-नबा 31-40` को कवर करती हैं।

सूरह फिर अल्लाह की पूर्ण संप्रभुता को दोहराती है कि वह `आसमानों और ज़मीन का और जो कुछ उनके बीच है, सबका रब, अत्यंत दयालु` है। क़यामत के दिन, कोई भी उसकी अनुमति के बिना `बात करने का अधिकार` (`ख़िताबा`) नहीं रखेगा। `रूह` (जिब्रील या एक महान फ़रिश्ता) और `फ़रिश्ते` (`मला'इक़ातु`) `पंक्तियों में` (`सफ़्फ़न`) खड़े होंगे, और केवल वे ही `सही बात` (`क़ाला सवाबा`) कहेंगे जिन्हें अत्यंत दयालु अनुमति देगा। यह उस `सत्य दिन` (`अल-यौमु अल-हक़्क़ु`) की गंभीरता और अल्लाह के पूर्ण नियंत्रण पर जोर देता है। सूरह एक अंतिम, तत्काल `चेतावनी` (`अंज़र्नाकुम`) के साथ समाप्त होती है कि एक `निकटवर्ती अज़ाब` (`अज़ाबान क़रीबान`) से आगाह किया गया है। उस दिन, हर व्यक्ति `देखेगा कि उसके हाथों ने क्या आगे भेजा है`, अपने कर्मों के परिणामों को महसूस करेगा, और `काफ़िर` (`अल-काफ़िरु`) कहेगा, "काश मैं `मिट्टी` (`तुराबा`) होता!" यह शक्तिशाली अंत आत्म-चिंतन और पश्चाताप के लिए एक अंतिम आह्वान के रूप में कार्य करता है। यह `सूरह अन-नबा 38-40` और `सूरह अन-नबा आयत 40` को कवर करता है।

সূরা আন-নাবা: বাংলা অনুবাদ ও বিস্তারিত তাফসীর

সূরা আন-নাবা (سورة النبأ), যা "মহা সংবাদ" নামেও পরিচিত, পবিত্র কুরআনের 78তম অধ্যায়। এটি একটি মাক্কী সূরা, অর্থাৎ এটি নবী মুহাম্মদ (সা.)-এর মদিনায় হিজরতের আগে মক্কায় অবতীর্ণ হয়েছিল। এতে 40টি আয়াত রয়েছে এবং এটি মূলত কিয়ামতের দিন সম্পর্কে অবিশ্বাসীদের সন্দেহ এবং আখেরাতের গভীর বাস্তবতাগুলিকে সম্বোধন করে। এটি জুজ আম্মা (জুজ 30)-এর একটি মৌলিক সূরা, কুরআনের শেষ অংশ, যা এর সংক্ষিপ্ত অথচ প্রভাবশালী বার্তাগুলির কারণে মুসলমানরা প্রায়শই প্রথম দিকে মুখস্থ করে থাকে।

আয়াত 1-5: মহা সংবাদ এবং অবিশ্বাসীদের মতবিরোধ

1. তারা কী বিষয়ে একে অপরের কাছে জিজ্ঞাসা করছে?
2. সেই মহা সংবাদ সম্পর্কে—
3. যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করছে।
4. না! তারা শীঘ্রই জানতে পারবে।
5. তারপর, না! তারা শীঘ্রই জানতে পারবে।

সূরাটি একটি অলঙ্কারিক প্রশ্ন দিয়ে শুরু হয়, যা অবিলম্বে কেন্দ্রীয় থিমটির দিকে মনোযোগ আকর্ষণ করে: পুনরুত্থানের দিন (`আন-নাবা' আল-আযীম`)। মক্কার অবিশ্বাসীরা এই গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা সম্পর্কে ক্রমাগত বিতর্কে লিপ্ত ছিল। কেউ কেউ সরাসরি এটিকে অস্বীকার করেছিল, আবার কেউ কেউ এর উপহাস করেছিল। আল্লাহ তাদের সন্দেহকে দৃঢ়ভাবে খণ্ডন করেন, জোর দিয়ে বলেন যে তারা শীঘ্রই সেই সত্য উপলব্ধি করবে যা তারা অস্বীকার করেছিল। "না! তারা শীঘ্রই জানতে পারবে" (`কাল্লা সায়া'লামুন`) এর পুনরাবৃত্তি এই আসন্ন উপলব্ধির নিশ্চিততা এবং তীব্রতার উপর জোর দেয়, যা একটি শক্তিশালী সতর্কবার্তা হিসেবে কাজ করে। এটি পরবর্তী প্রমাণ এবং পরিণতির জন্য মঞ্চ তৈরি করে।

আয়াত 6-16: সৃষ্টির মধ্যে আল্লাহর ক্ষমতার নিদর্শন

6. আমরা কি পৃথিবীকে বিছানা বানাইনি?
7. এবং পর্বতমালাকে পেরেক?
8. এবং তোমাদেরকে জোড়ায় জোড়ায় সৃষ্টি করিনি?
9. এবং তোমাদের নিদ্রাকে বিশ্রাম বানাইনি?
10. এবং রাতকে আবরণ বানাইনি?
11. এবং দিনকে জীবিকা অর্জনের জন্য বানাইনি?
12. এবং তোমাদের উপরে সাতটি মজবুত আকাশ নির্মাণ করিনি?
13. এবং একটি প্রজ্বলিত প্রদীপ (সূর্য) বানাইনি?
14. এবং বৃষ্টিবাহী মেঘমালা থেকে প্রচুর বারি বর্ষণ করিনি?
15. যাতে আমরা তা দ্বারা শস্য ও উদ্ভিদ উৎপন্ন করি?
16. এবং ঘন বাগানসমূহ (ও)?

পুনরুত্থান সম্পর্কে অবিশ্বাসীদের সন্দেহ দূর করার জন্য, আল্লাহ প্রাকৃতিক জগতে তাঁর ক্ষমতা ও প্রজ্ঞার অকাট্য নিদর্শনাবলী উপস্থাপন করেন। তিনি কীভাবে পৃথিবীকে একটি স্থিতিশীল এবং আরামদায়ক `বিছানা` (`মিহাদা`) বানিয়েছেন, যা জীবনের জন্য উপযুক্ত, এবং এটিকে `পর্বতমালাকে পেরেক` (`আওতাদা`) দিয়ে নোঙর করে এটিকে কাঁপানো থেকে রক্ষা করেছেন তা তুলে ধরেন। মানবজাতিকে `জোড়ায় জোড়ায়` (`আযওয়াজা`) সৃষ্টি করা প্রজননে জটিল নকশা এবং উদ্দেশ্যের দিকে ইঙ্গিত করে। নিদ্রা (`সুবাটা`) কে বিশ্রাম এবং পুনরুজ্জীবনের মাধ্যম হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে, প্রতিদিন একটি ছোট মৃত্যু এবং পুনর্জন্ম। শান্তির জন্য `রাতকে আবরণ` (`লিবাসা`) এবং কার্যকলাপের জন্য `দিনকে জীবিকা অর্জনের সময়` (`মা'শা`) এর পরিবর্তন ঐশ্বরিক শৃঙ্খলা প্রদর্শন করে।

এছাড়াও, আল্লাহ আমাদের উপরে `সাতটি মজবুত আকাশ` (`সাব'আন শিদাদা`) এর দিকে ইঙ্গিত করেন, যা সৃষ্টির একটি বিস্ময়, এবং `একটি প্রজ্বলিত প্রদীপ` (`সিরাজান ওয়াহ্হাজা`), সূর্য, যা আলো এবং উষ্ণতা প্রদান করে। `বৃষ্টিবাহী মেঘমালা` (`আল-মু'সিরাত`) থেকে `প্রচুর বারি` (`মা'আন সাজ্জাজা`) বর্ষণ জীবনের উৎস হিসেবে তুলে ধরা হয়েছে, যা থেকে `শস্য ও উদ্ভিদ` (`হাব্বান ওয়া নাবাটা`) এবং `ঘন বাগানসমূহ` (`জান্নাতিন আলফাফা`) উৎপন্ন হয়। এই আয়াতগুলি শক্তিশালী যুক্তি হিসেবে কাজ করে: যদি আল্লাহ এমন একটি মহৎ এবং সুশৃঙ্খল মহাবিশ্ব সৃষ্টি ও টিকিয়ে রাখতে পারেন, তবে তিনি অবশ্যই মানবজাতিকে পুনরুত্থিত করতে সক্ষম। এগুলি সবই `আল নাবা কুরআন` এবং `আল নাবা সূরা` তে তাঁর ক্ষমতার উল্লেখ।

আয়াত 17-30: সিদ্ধান্তের দিন এবং অবিশ্বাসীদের পরিণতি

17. নিশ্চয়ই সিদ্ধান্তের দিন নির্ধারিত।
18. যেদিন শিঙ্গায় ফুঁক দেওয়া হবে, তখন তোমরা দলে দলে আসবে।
19. এবং আকাশ খুলে দেওয়া হবে এবং তা দরজাসমূহ হয়ে যাবে।
20. এবং পর্বতমালা চালিত হবে এবং তা মরীচিকা হয়ে যাবে।
21. নিশ্চয়ই জাহান্নাম ওঁত পেতে আছে।
22. সীমালঙ্ঘনকারীদের জন্য, একটি প্রত্যাবর্তনস্থল।
23. যেখানে তারা যুগ যুগ ধরে থাকবে।
24. সেখানে তারা কোনো শীতলতা বা পানীয় আস্বাদন করবে না।
25. ফুটন্ত পানি ও (ঘৃণ্য) পুঁজ ব্যতীত।
26. একটি উপযুক্ত প্রতিদান।
27. নিশ্চয়ই তারা হিসাবের আশা করত না।
28. এবং তারা আমাদের আয়াতসমূহকে তীব্রভাবে অস্বীকার করেছিল।
29. কিন্তু আমরা সবকিছুই লিপিবদ্ধ করে রেখেছি।
30. সুতরাং আস্বাদন করো; এবং আমরা তোমাদেরকে কেবল শাস্তিই বৃদ্ধি করব।

এই আয়াতগুলি সৃষ্টি থেকে কিয়ামতের অনিবার্য বাস্তবতার দিকে স্থানান্তরিত হয়, যাকে `সিদ্ধান্তের দিন` (`ইয়াওমা আল-ফাসলি`) বলা হয়েছে। এই দিনটি `নির্ধারিত` (`মীক্বাতা`), যার অর্থ এর সময় নির্দিষ্ট এবং এড়ানো যাবে না। `শিঙ্গা` (`আস-সুর`) ফুঁক দেওয়ার জীবন্ত চিত্র তুলে ধরা হয়েছে, যা পুনরুত্থানের সংকেত, এবং মানুষ `দলে দলে` (`আফওয়াজা`) বেরিয়ে আসবে। আকাশ `দরজাসমূহ` (`আবওয়াবা`) এর মতো `খুলে যাবে` (`ফুতিহাতুস-সামা'উ`), এবং `পর্বতমালা` (`আল-জিবালু`), যা একসময় দৃঢ় ছিল, মরীচিকা (`সরাবা`) এর মতো `বিলীন হয়ে যাবে`, যা বিশ্বের সম্পূর্ণ উলটপালটকে জোর দেয়।

সূরাটি এরপর অবিশ্বাসীদের পরিণতিকে গ্রাফিকভাবে চিত্রিত করে। `জাহান্নাম` (`জাহান্নাম`) কে `ওঁত পেতে আছে` (`মিরসাদা`) হিসেবে চিত্রিত করা হয়েছে, `সীমালঙ্ঘনকারীদের` (`লিত্তাগীনা`) জন্য প্রস্তুত, যারা এটিকে তাদের `প্রত্যাবর্তনস্থল` (`মা'আবা`) হিসেবে পাবে। তাদের অবস্থান `যুগ যুগ ধরে` (`আহক্বাবা`) হবে, যা একটি অনন্ত শাস্তিকে নির্দেশ করে। তারা কোনো `শীতলতা বা পানীয়` (`বারদান ওয়া লা শারাবা`) পাবে না, `ফুটন্ত পানি` (`হামীমًا`) এবং `পুঁজ` (`গাস্সাক্বা`) ব্যতীত। এই কঠোর `প্রতিদান` (`জাযা'আন উইফাক্বা`) তাদের কর্মের প্রত্যক্ষ পরিণতি: `হিসাব` (`হিসাবা`) সম্পর্কে তাদের অবিশ্বাস এবং আল্লাহর `আয়াতসমূহকে` (`আয়াতিনা`) তাদের `তীব্র অস্বীকার` (`কিজ্বাবা`)। আল্লাহ জোর দিয়ে বলেন যে `আমরা সবকিছুই লিপিবদ্ধ করে রেখেছি` (`আহসাইনাউ কিতাবা`), অর্থাৎ প্রতিটি কাজ রেকর্ড করা আছে। ভয়াবহ উপসংহার, "সুতরাং আস্বাদন করো; এবং আমরা তোমাদেরকে কেবল শাস্তিই বৃদ্ধি করব," তাদের শাস্তির তীব্রতাকে তুলে ধরে। এই আয়াতগুলি `সূরা আন-নাবা 1-30` এবং `সূরা আন-নাবা আয়াত 30` বোঝার জন্য গুরুত্বপূর্ণ।

আয়াত 31-40: নেককারদের পুরস্কার এবং চূড়ান্ত সতর্কবার্তা

31. নিশ্চয়ই সৎকর্মশীলদের জন্য রয়েছে সাফল্য।
32. বাগানসমূহ ও আঙ্গুর,
33. এবং সমবয়সী, উন্নত বক্ষবিশিষ্ট (সঙ্গিনীগণ),
34. এবং পূর্ণ পানপাত্র।
35. সেখানে তারা কোনো অনর্থক কথা বা কোনো মিথ্যা শুনবে না—
36. (এটি) তোমার রবের পক্ষ থেকে প্রতিদান, একটি পর্যাপ্ত দান (আতা'আন হিসাবা)।
37. (তিনি) আসমানসমূহ ও যমীনের এবং তাদের মধ্যবর্তী সবকিছুর রব, পরম দয়ালু। তারা তাঁর সাথে কথা বলার ক্ষমতা রাখবে না।
38. যেদিন রূহ (জিবরীল) এবং ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে দাঁড়াবে, তারা কথা বলবে না একমাত্র যাকে পরম দয়ালু অনুমতি দেবেন সে ব্যতীত, এবং সে সঠিক কথা বলবে।
39. সেটিই সত্য দিবস; সুতরাং, যে চায় সে তার রবের দিকে প্রত্যাবর্তনের পথ অবলম্বন করুক।
40. নিশ্চয়ই আমরা তোমাদেরকে এক নিকটবর্তী আযাব সম্পর্কে সতর্ক করেছি, যেদিন মানুষ দেখবে তার হাত যা কিছু অগ্রে পাঠিয়েছে এবং কাফির বলবে, "হায়! আমি যদি মাটি হতাম!"

অবিশ্বাসীদের পরিণতির বিপরীতে, আল্লাহ `সৎকর্মশীলদের` (`লিল-মুত্তাক্বীনা`) জন্য `সাফল্য` (`মাফাযা`) বর্ণনা করেন। তাদের পুরস্কারের মধ্যে রয়েছে `আঙ্গুর` (`আ'নাবা`) দ্বারা পূর্ণ `বাগানসমূহ` (`হাদাইক্বা`), `সমবয়সী, উন্নত বক্ষবিশিষ্ট সঙ্গিনীগণ` (`কাওয়াইবা আত্রাবা`), এবং `পূর্ণ পানপাত্র` (`কা'সান দিহাক্বা`) – যা চূড়ান্ত আনন্দ এবং প্রাচুর্যের প্রতীক। জাহান্নামের বিপরীতে, জান্নাত `অনর্থক কথা` (`লাগওয়ান`) বা `মিথ্যা` (`কিজ্বাবা`) থেকে মুক্ত থাকবে। এটি `তোমার রবের পক্ষ থেকে প্রতিদান` (`জাযা'আন মির-রাব্বিকা`), একটি `পর্যাপ্ত দান` (`আতা'আন হিসাবা`) যা তাদের কর্মের জন্য পুরোপুরি উপযুক্ত। এই আয়াতগুলি `সূরা আন-নাবা 31-33` এবং `সূরা আন-নাবা 31-40` কভার করে।

সূরাটি এরপর আল্লাহর পরম সার্বভৌমত্বকে পুনর্ব্যক্ত করে যে তিনি `আসমানসমূহ ও যমীনের এবং তাদের মধ্যবর্তী সবকিছুর রব, পরম দয়ালু`। কিয়ামতের দিন, তাঁর অনুমতি ব্যতীত কেউ `কথা বলার ক্ষমতা` (`খিতাবা`) রাখবে না। `রূহ` (জিবরীল বা একজন মহান ফেরেশতা) এবং `ফেরেশতাগণ` (`মালাইকাতু`) `সারিবদ্ধভাবে` (`সাফ্ফান`) দাঁড়াবে, এবং একমাত্র যাকে পরম দয়ালু অনুমতি দেবেন সে-ই `সঠিক কথা` (`সাওয়াবা`) বলবে। এটি সেই `সত্য দিবস` (`আল-ইয়াওমু আল-হাক্বু`) এর গাম্ভীর্য এবং আল্লাহর পরম নিয়ন্ত্রণের উপর জোর দেয়। সূরাটি একটি চূড়ান্ত, জরুরি `সতর্কবার্তা` (`আনজারনাকুম`) দিয়ে শেষ হয় যে একটি `নিকটবর্তী আযাব` (`আযাবান ক্বারীবান`) সম্পর্কে সতর্ক করা হয়েছে। সেই দিন, প্রত্যেক ব্যক্তি `দেখবে তার হাত যা কিছু অগ্রে পাঠিয়েছে`, তাদের কর্মের পরিণতি উপলব্ধি করবে, এবং `কাফির` (`আল-কাফিরু`) বলবে, "হায়! আমি যদি `মাটি` (`তুরাবা`) হতাম!" এই শক্তিশালী সমাপ্তি আত্ম-প্রতিফলন এবং তওবার জন্য একটি চূড়ান্ত আহ্বান হিসেবে কাজ করে। এটি `সূরা আন-নাবা 38-40` এবং `সূরা আন-নাবা আয়াত 40` কভার করে।

Key Themes and Profound Messages of Surah An-Naba

The Great News (An-Naba Al-Azeem): The Day of Judgment

The central theme of Surah An-Naba is the reality and certainty of the Day of Judgment. The Surah opens by addressing the disbelievers' questioning and skepticism about this momentous event. It emphatically asserts that the Day of Resurrection is an undeniable truth, and those who deny it will soon face its reality. This theme is crucial for understanding `surat an naba`, `al naba surah`, and `surah 78`.

Signs of Allah's Power in Creation

To substantiate the reality of resurrection, the Surah presents numerous signs of Allah's immense power and wisdom evident in the universe. It highlights the earth as a stable abode, mountains as anchors, the creation of pairs, the function of sleep, the alternation of night and day, the seven firm heavens, the blazing sun, and the life-giving rain that brings forth vegetation. These natural phenomena serve as irrefutable proofs of a Creator capable of resurrecting life from death. This section addresses `meaning of surah an naba` and `naba meaning in quran`.

Consequences for Disbelievers (Jahannam)

The Surah vividly describes the terrifying fate awaiting those who deny the Day of Judgment and reject Allah's signs. It portrays Hell (Jahannam) as a place of severe and unending torment, where disbelievers will find no relief, only scalding water and pus. This serves as a stark warning and emphasizes the severity of denying the truth. Relevant keywords include `surat an naba 21 30` and `surat an naba 20 40`.

Rewards for the Righteous (Jannah)

In contrast to the disbelievers, the Surah paints a beautiful picture of the rewards awaiting the righteous and pious. Paradise (Jannah) is described with its lush gardens, grapevines, delightful companions, and pure drinks, free from any ill speech or falsehood. This serves as an encouragement for believers to strive for good deeds and piety. This relates to `surat an naba 31 40` and `surat annaba ayat 33`.

The Day of Decision (Yawm Al-Fasl)

The Surah repeatedly emphasizes the certainty and fixed appointment of the Day of Decision. It describes the cosmic events that will unfold on this Day, such as the blowing of the horn, the opening of the heavens, and the vanishing of mountains, signifying the complete transformation of the universe before the final reckoning. This reinforces the theme of accountability. Keywords like `surat an naba 17` and `surat an naba 40` are relevant here.

Final Warning and Regret

The Surah concludes with a powerful and urgent warning about the impending punishment and the profound regret of the disbeliever on the Day of Judgment. It depicts the moment when every soul will witness the consequences of their deeds, and the disbeliever will wish to be mere dust, highlighting the ultimate despair of those who rejected the truth. This ties into `surat an naba 38 40` and `surat annaba ayat 40`.

Virtues and Benefits of Reciting Surah An-Naba

  • Enhanced Awareness of the Hereafter: Regular recitation strengthens one's belief in the Day of Judgment, encouraging righteous actions and preparation for the afterlife.
  • Reminder of Allah's Omnipotence: The vivid descriptions of creation serve as a powerful reminder of Allah's limitless power and wisdom, fostering awe and submission.
  • Spiritual Reflection: It prompts deep contemplation on the transient nature of this world and the eternal realities of the Hereafter.
  • Increased Humility: Understanding the grand scale of creation and the certainty of judgment fosters humility and reduces arrogance.
  • Earning Rewards (Ajr): Reciting any Surah of the Quran, including Surah An-Naba, is a highly rewarding act of worship.
  • For Eyesight (Traditional Belief): Some traditional beliefs suggest that reciting Surah An-Naba can be beneficial for improving eyesight, though this is not explicitly from authentic Hadith. (Refers to `surah naba for eyesight`)
  • Guidance and Clarity: The Surah provides clear guidance regarding the truth of resurrection, removing doubts and strengthening faith.
Hands holding Quran with light rays

Frequently Asked Questions about Surah An-Naba

Q1: What is the main message of Surah An-Naba?

A: The main message of Surah An-Naba is the certainty of the Day of Judgment and resurrection. It uses signs from creation to prove Allah's power to bring the dead back to life and then describes the contrasting fates of the righteous and the disbelievers in the Hereafter. This ties into `meaning of surah an naba` and `naba meaning in quran`.

Q2: Why is it called "The Great News"?

A: It is called "The Great News" (`An-Naba' Al-'Azeem`) because it addresses the momentous and undeniable news of the Day of Judgment, which was a subject of great dispute and denial among the disbelievers at the time of its revelation. This refers to `surat an naba` and `suratul nabai`.

Q3: How many verses are in Surah An-Naba?

A: Surah An-Naba consists of 40 verses. This is relevant for keywords like `surat an naba 1 40`, `surat annaba 40 ayat`, and `surah an naba 40`.

Q4: Where can I find Surah An-Naba in the Quran?

A: Surah An-Naba is the 78th Surah of the Holy Quran and is located in Juz' 30, also known as Juz Amma. This answers `78th surah of quran`, `juz 30 surat an naba`, `al quran juz 30 surat an naba`, and `surah naba juz`.

Q5: Is there a specific benefit to reciting Surah An-Naba for eyesight?

A: While some traditional beliefs suggest a benefit for eyesight, it's important to note that this specific benefit is not explicitly mentioned in authentic Hadith. The primary benefits of reciting the Quran, including Surah An-Naba, are spiritual and related to understanding its messages and earning rewards from Allah. This directly addresses `surah naba for eyesight`.

Q6: What is the significance of "surah an naba 78 8"?

A: "Surah An-Naba 78:8" refers to verse 8 of Surah An-Naba, which states: "And We created you in pairs." This verse highlights Allah's intricate design in creation and is often cited in discussions about the purpose of creation and relationships. This covers `an naba 78 8`, `surah 78 8`, `surah an naba 8`, and `surah naba ayat 8`.

Q7: Can I download an MP3 of Surah An-Naba?

A: Yes, many Islamic websites and apps offer `download mp3 surat an naba` or `download surah an naba mp3` options from various Qaris (reciters). You can search for `surah naba mp3` or `surah naba sudais mp3 download` to find audio recitations.

Q8: What is "surah amma yatasaa aluun"?

A: "Surah Amma Yatasa'alun" refers to Surah An-Naba itself, named after its opening words: "Amma yatasa'alun" (About what are they asking one another?). It's a common alternative name for this Surah, especially in `juz amma surat an naba`.

Surah An-Naba stands as a profound reminder of Allah's power, the certainty of the Hereafter, and the ultimate accountability of every soul.

May its powerful verses inspire us to reflect, prepare, and strive for righteousness in this life.